NEW ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES

突拍子もないタイトルですが(笑)


実はこの間、世田谷文学館に初めて行って来たのです。
一番の目的は、常設展に今月まで公開しているムットーニの作品を見るためです。
「ムットーニ」こと武藤政彦氏は自動人形師です。彼の作る自動人形の世界は、独特の美があって以前から好きだったのですが、作品を生で見る機会がなかなかなくって。。。
今回は文学館の展示とのコラボで、世田谷の文学者の作品を自動人形で表現したものでした。
萩原朔太郎の『猫町』、中島敦の『山月記』など6点が展示され、時間ごとに上映してくれました。
下はポストカードを撮ったモノ下

萩原朔太郎『猫町』




中島敦『山月記』






さてさて本題。そう、企画展で、「永井荷風のシングル・シンプルライフ」をやっていたのです。これがなかなか面白くって!
そもそも、ナガイカフウって誰??と思われた方もいるかも知れません。高校では、名前くらいは触れても漱石や鷗外ほどにメジャーな存在ではないと思います。

永井荷風は明治30年代に、『地獄の花』という自然主義の小説から出発した人です。
それが、アメリカやフランスで近代社会と芸術に触れ、耽美的な作品を生み出していきます。『あめりか物語』『ふらんす物語』『すみだ川』『濹東綺譚』などの作品がありますが、実は私が読んだことがあるのは『濹東綺譚』だけです汗
でも今回の展示で、荷風の生き方とか、生活スタイルは素敵だなと感じました。
荷風流のシングル・シンプルライフの十箇条っていうのがあって、以下のようなものでした。

1、毎日、ブログ(日記)を更新
2、スイーツはひとりじめ
3、ウォーキング(散歩)で身体を鍛える
4、ガーデニングで自然に触れる
5、シンプルクッキングで栄養のバランスをとる
6、趣味はカメラ
7、気に入ったレストランは徹底活用
8、金銭管理はしっかりと
9、若い異性とつきあう
10、読書は長い友達

これらを実践していた様子は、四十数年に及ぶ日記『断腸亭日乗』から窺えます。スケッチも入っていて、文字の達筆さと絵の上手さにも驚きでした。
しかし、なんて今風な生活なんだ!と思いませんか?
現代の私たちが見習いたい部分がたくさんある。
荷風は、お正月の朝をショコラとクロワッサンで迎えるというくらいの人だから、本当に西洋的な生活を好んでいたのでしょう。
とても魅力的で面白い作家だなと改めて思ったので、他の作品にも手をのばしてみようと思います。

4月から、本学日文へ入学される方も、この春休みに興味のある本など、たくさんの作品に触れてみることをオススメします!
文学館などで作者について知るのも面白いですよ。
私も平安時代の作品を主に学んでいるので、ついついそちらばかりに傾倒してしまいがちで、その他の時代の作品に疎くなるのですが、こういう企画展を見ると、その作者が今までより身近に感じられるので、興味を掻き立てられます。
知りたい!とか、学んでみたい!という意欲は、どれだけその対象を身近に引き付けられるかによると私は思っています。
好きな人のことなら、もっと知りたいloveって思うのと同じようなものですね(笑)
春のうららかな散歩日和には、文学館や色々な展示を利用してみて下さいねチューリップ

そして、文学館でのサプライズな出来事。
たまたま、日経新聞が企画展を取材に来ていたんです。そのため、来客者が展示を見ている様子を写真に撮っていました。何回かシャッターを切っている音は聞こえてきましたが、私は展示に夢中だったので(笑)あまり気にせず。
ところが、展示を十分楽しんで、会場を出ようとしたところで、日経新聞の記者から「この展示の感想を記事にしたいので、ご協力頂けませんか。」と声をかけられたのです。
突然でびっくりはしましたが、「私の感想で役に立つかは分からないけれど、それで良ければ構いません。」と承諾。

そもそもはムットーニ目当てできたこと。でも荷風の展示を見て、自分が抱いていた荷風のイメージと違ったこと。特に生活スタイルについては、見習いたいものがあること。『断腸亭日乗』が荷風のリアルな日常を伝えていて面白かったことなどを、記者からの質問に答えるという形で感想として伝えました。

さてさて、どんな記事になっていることやら。。。

***オマケ***
文学館でお買いあげの品々下



2008,03,16, Sun 20:56
文学・語学 】 comments (x) trackback (x)


画像の本は、角川ソフィア文庫のビギナーズ・クラシックスシリーズの中の2冊、『和泉式部日記』『更級日記』(ともに川村裕子編、角川書店)です。
今年度授業をとった先生が書かれたというのもあったのですが、何より表紙がすごく可愛かったので思わず買ってしまいました。

そんなわけで、今日はまず『和泉式部日記』のほうを読んでみました。
普通に原文と現代語訳が全部入っているのかと思ったらそうではなく、現代語訳の合間に原文の引用があり、章ごとにコラムが付いているといった構成。
だから読み終わるのに思ったより時間がかかりませんでした。
イラストや写真なんかも多く載せられていて、まさにビギナーズ向けといった感じ。また、作品世界の解説部分に『和泉式部日記』関連の書籍として現代語訳の本や注釈書だけでなく漫画・ライトのベルなんかまで紹介されているのには正直驚きました!
木原敏江が『和泉式部日記』を題材に漫画描いてるなんて知らなかったです…今度買おう。

以下の部分が特に印象に残りました。

  暗きほどにぞ、御返りある。
 (宮)「ひたぶるに待つとも言はばやすらはでゆくべきものを君が家路に
 おろかにや、と思ふこそ苦しけれ」とあるを、
 (女)「なにか、ここには、
    かかれどもおぼつかなくも思ほえずこれも昔の縁こそあるらめ
 と思ひ給ふれど、なぐさめずは、つゆ」と聞こえたり。


私の思いをあなたがいい加減なものと思っているのがつらい
という帥宮敦道親王に対して、和泉式部は
あなたとは亡き兄君との縁で繋がっているのだから寂しくはありません
と強がりつつも、最後にぽつりと
なぐさめずは、つゆ

あなたが慰めて下さらないと、私の命は露のように、すぐにでも消えてしまいそう…」という意の和歌の一部を引用(引歌といいます)。

ビギナーズ・クラシックスではこの引歌を「歌の塩辛さを薄めてしまうような甘い甘い調味料」と評しています。
和泉式部ってすごい。そしてツンデレだ。

今まで『和泉式部日記』をまともに読んだことはなかったのですが、じっくりと向き合ってみたくなりました。


明日からはいよいよ日本女子大学の一般入試が始まりますね。
日文を受験される方は……って明日ですね!!
前日担当だから何かアドバイス的なことを書こうかとも思ったのですが、この前のちこちゃんの記事がすごく綺麗にまとまってた上に私の言いたかったことも書いてくれていたので止めました。

代わりに本を紹介してみました。
既に受験を終えてしまった人、これから受験を経験するであろう1、2年生。
そして勿論、明日からの入試にのぞむ皆さん(受験が一段落したら是非)に…。

なんか帯には「受験生必備フェア」とか「これ一冊で合格間違いなし」とかあるのですが、私はこの本は受験対策としてよりもむしろ
「古文って、何だかとっつきにくいんだよなー…まず読む気がしないし、つまんない」
って思ってるような人にこそ読んでもらいたいです。古文ってホントは面白いよ!!

……あ、あとテストが終わってほっとしてる大学生とかにもオススメですね(笑)


2008,01,31, Thu 22:05
文学・語学::中古文学 】 comments (x) trackback (x)

今日、新古今和歌集の演習の授業でレポートを提出したので、だいたい後期の課題が終わってホッとしているところです。
あとはいくつかテストが控えているので、あんまりホッとしてばかりはいられませんが汗汗汗

今年度の授業を振り返ると、この新古今の演習はとても楽しかったなあと思います。
私は今まで中古(平安)文学ばかり、源氏物語ばかり勉強していて、正直和歌の演習(しかも中世)は不安だったんですが、とてもたのしく勉強できました。だって先生が、中世ヨーロッパやらフランス文学やらの話まで持ってきて説明してくださるんです!!メロメロでした(笑)
あと、実はこの授業で卒論のテーマである和泉式部に出会えました。いい出会いだったな。

今年度は別の授業で古今集の勉強もできて、和歌を好きになれた年でした。
卒論は中古で書きますが、中世の勉強もして良かったなと思いました。中世のおかげです!なんて調子いいですかね(笑)

2008,01,11, Fri 20:45
文学・語学::中世文学 】 comments (x) trackback (x)


昨日のあむさんの記事を見て、先々週位に死にかけていた自分を思い出しました…。

まあ、そろそろ冬休みに入りますし、私もレポートと演習発表の準備に追われる日々です。
今日も授業後、誰もいない部室で黙々と演習の資料を読んでいました。

今準備している演習では、『本朝古今列女伝』という近世に書かれた本を読んでいます。
画像をご覧頂けばお分かりかと思いますが、この『本朝列女伝』、漢文です…。

漢文の授業を取ってると言うと
「漢文なんてよく取るね!私受験のとき苦手だったから、正直もう漢文とは向き合いたくないわー」
と、妙に関心してくる人もいます。
正直私も3年になるまで漢文学は何となく避けていました。
しかし、以前藤原行成という平安貴族(三蹟の一人、と言えば分かる方もいらっしゃるでしょうか)について調べる機会があり、その時彼が書いた『権記』という日記に興味を持った結果

   『権記』が読みたい
      ↓↓↓
  でも『権記』現代語訳なんてなさそうだ
      ↓↓↓
  じゃあ原文にあたるしかない
      ↓↓↓
  ……まず漢文に慣れておこう


みたいなアホな考えで今年漢文学の授業を取るに至りました。

でも、そんな動機でしたが、いざじっくり付き合ってみると漢文は思っていた以上に面白くて
「もっと早く取っていればよかったな」
と今では思っています。

何にしろ、今は頑張って年内に調べるべきことをきっちり調べて、お正月にはのほほんとしていたいものです。
(そんなことができた年は今までありませんでしたが…)


蛇足。
ちなみに肝心の『権記』はこれだけ言っておきながらまだ読んでいませんでした。暇があったらレポート資料のついでにちょっと読みたいなぁ…。


2007,12,17, Mon 23:59
文学・語学 】 comments (x) trackback (x)
<NEXT  PAGETOP  BACK>
CALENDAR
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28  
<< 2025 February >>
LINK
PROFILE
LOGIN
現在のモード: ゲストモード
USER ID:
PASSWORD:
POWERED BY
Script by:Blogn+(ぶろぐん+)
Skin by:vivid*face
RSS 1.0
SEARCH

QR code
QR code